Category: Blog

A Life Woven with Innovation and Vision.

  • 전쟁보다 더 두려운 것들

    전쟁보다 더 두려운 것들

    솔직히 말해서, 대만에 살면서 중국이 공격해올 가능성에 대해 전혀 걱정하지 않는다고 말하는 건 거짓말일 것이다.

    하지만 미래에 대해 가장 걱정되는 게 무엇이냐고 묻는다면, 전쟁은 내 리스트에서 최우선 순위가 아니다.

    내가 더 두려운 것은, 이 나라의 시스템이 조용히 무너지고 있다는 사실이다.

    에너지 정책만 봐도 그렇다.
    “탈원전”을 외치면서 실제로는 화력발전에 의존하고, 공기 오염은 일상이 되어버렸다.
    정작 필요한 원자력 안전과 기술에 대한 냉정한 논의는 정치적으로 억압되고 금기시되고 있다.
    “녹색 에너지”는 특정 업체에 이익을 몰아주는 수단이 되었고, 심지어 조직폭력배와의 연계 의혹도 나오고 있다.
    “사랑으로 발전하자”는 구호는 이제 “폐로 발전한다”는 현실로 바뀌었다.

    사회 보험 제도도 마찬가지다.
    해마다 개혁을 외치지만 점점 더 불투명해지고,
    보조금, 건설 프로젝트, 경기 부양책 등 예산은 쏟아지는데 문제는 그대로다. 아니, 오히려 더 악화되고 있다.

    더 심각한 건, 정부가 국민의 세금을 이용해 자기 홍보를 하고 있다는 점이다.
    “정책 홍보”라는 이름으로 친정부 언론에 막대한 자금을 투입해 정권 이미지를 포장하고,
    반면에 비판이나 견제에는 “친중”, “반대파”, “대만을 사랑하지 않는 자”라는 딱지를 붙인다.
    정부에 이의를 제기하는 것만으로도 배신자 취급을 받는 분위기다.

    결국, 내가 진짜로 두려운 건 미사일이 아니다.
    선택의 자유, 신뢰, 그리고 미래에 대한 희망이 조금씩 사라지고 있다는 사실이다.

    적이 없는 건 아니다.
    하지만 적이 오기도 전에, 우리가 우리 자신을 먼저 무너뜨리는 건 아닐까?

    세상을 바꾸는 건 어렵고, 타인을 바꾸는 건 더 어렵다.
    하지만 현실을 직시하고 자기 자신에게 거짓말을 하지 않는 것. 그게 작은 자유를 지키는 첫걸음이다.

    이런 말이 있다.
    “자기 자신을 바꾸면 신이다. 남을 바꾸려 하면 정신병자다.”

    농담 같지만, 경고처럼 들린다.
    지금 우리에게 필요한 건 더 큰 목소리가 아니라,
    이 사회가 잠들기를 바라는 그 순간에도 깨어 있으려는 용기일지도 모른다.

  • 比起戰爭,我更擔心這些事

    比起戰爭,我更擔心這些事

    說真的,在台灣,說完全不擔心對岸打過來,那是騙人的。

    但如果要說我最擔心的事,戰爭絕對不是排在第一。

    我更擔心的是,我們自己的國家系統,正在一點一滴地崩壞。

    能源政策就是一個最明顯的例子。
    一邊高喊「非核家園」,一邊卻把火力發電拉到極限,空污惡化成常態。
    真正該好好討論的核能安全與發展,卻被打成禁忌話題,甚至用政治手段打壓。
    綠電的背後,充滿圖利特定廠商、與黑道勢力掛鉤的傳聞,撒錢撒到毫無節制。
    「用愛發電」喊完,「用肺發電」才是真正的日常。

    社會保險制度也早已搖搖欲墜,年年喊改革,年年更混亂。
    政策補助、公共建設、紓困預算,看起來熱鬧,實際上卻讓人無感。
    錢撒下去了,問題沒解決,反而越滾越大。

    更讓人無力的,是政府怎麼動用納稅人的錢,在媒體上搞大內宣。
    假「政策宣導」之名,把預算灌進自家或友好媒體,日夜包裝政績、塑造形象。
    同時對異議與監督,不是正面回應,而是貼紅標籤、操作意識形態。
    彷彿只要質疑政府,就是在幫共產黨說話,就是「不愛台灣」。

    但真正讓人恐懼的,不是誰打過來,而是當我們逐漸失去選擇、失去信任、失去希望時,自己就先崩潰了。

    我們不是沒有敵人。但在敵人真正來臨之前,我們會不會早就輸給了自己?

    說到底,想改變世界很難,想改變別人更難。
    但能看清楚現實、不自欺,至少還保留了一點選擇的自由。

    有人說:「你能改變自己,就是神;你想改變別人,就是神經病。」
    這話聽起來像在開玩笑,但細想之後,卻像警鐘一樣清脆——
    也許,我們真正該做的,不是吶喊,而是守住那一點點清明的自己。

  • What I Fear More Than War

    What I Fear More Than War

    What are you most worried about for the future?

    To be honest, in Taiwan, anyone who says they’re not worried about a potential war with China is probably lying.

    But if you ask me what I truly fear the most about the future, war isn’t at the top of the list.

    What I fear more is the slow collapse of our own systems—right here at home.

    Let’s start with energy policy.

    While chanting slogans like “Nuclear-Free Homeland,” the government has pushed thermal power plants to their limits, and air pollution has quietly become part of daily life.

    Nuclear energy, which deserves rational and open discussion, has been demonized and politically silenced.

    Green energy? It’s become a money game—showering subsidies on certain companies, even rumored to be connected with organized crime.

    The romanticized idea of “powering with love” has turned into a harsh reality of “powering with our lungs.”

    Then there’s the crumbling of our social insurance system.

    Every year they say reform is coming, and every year it gets murkier.

    Public subsidies, infrastructure projects, and stimulus plans keep flowing, but somehow the problems stay the same—or get worse.

    Money is being spent, but it’s hard to see where it’s actually going.

    What’s even more frustrating is how the government spends taxpayers’ money to control the narrative.

    Under the guise of “policy promotion,” massive budgets are poured into friendly media to paint a glowing picture of their achievements.

    At the same time, critics and opposition voices are not met with facts—but with labels.

    Disagree with the government? You’ll be branded as “pro-China” or “anti-Taiwan.”

    In this twisted game, nationalism becomes a shield against accountability.

    At the end of the day, it’s not the missiles that keep me up at night.

    It’s the creeping sense that our freedom of choice, trust in governance, and collective future are quietly slipping away.

    We do have enemies. But maybe—just maybe—we’ll lose to ourselves before they even arrive.

    It’s hard to change the world. It’s even harder to change other people.

    But if we can still see clearly and refuse to lie to ourselves, then at least we’ve preserved a sliver of personal freedom.

    There’s a saying: “If you can change yourself, you’re a god. If you try to change others, you’re insane.”

    It sounds like a joke, but it hits like a warning bell.

    Maybe what we need right now isn’t more shouting—just a bit more clarity, and the courage to stay awake in a system that wants us to fall asleep.

  • The Spirit of Teaching: From Han Yu to the Modern IT Professional’s Self-Cultivation

    The Spirit of Teaching: From Han Yu to the Modern IT Professional’s Self-Cultivation

    What makes a teacher great?

    “A teacher is one who transmits the Way, imparts knowledge, and resolves doubts.”

    — Han Yu, On Teachers

    This classic saying has always stayed with me and reminds me to reflect: Who truly deserves the title of “teacher”?

    For me, anyone I have met who has inspired me in any of these three ways — transmitting the Way, imparting knowledge, or resolving doubts — I gladly call “teacher.” Whether a positive role model or a cautionary example, their words and actions deserve my study, reflection, and integration.

    If someone’s words and deeds are consistent and they provide positive guidance, I believe they can be called a “good teacher.”

    When Teaching Becomes Just a Job

    However, in our fast-changing era, the role of “teacher” is quietly shifting.

    In the United States, especially under the “MAGA” (Make America Great Again) political climate, teachers increasingly resemble corporate employees rather than educators. Hiring and firing emphasize efficiency and compliance, often entangled with office politics.

    Being able to teach well is no longer the primary criterion — rather, being compliant is.

    Taiwan is also experiencing similar trends.

    Teachers face tremendous pressure from students, parents, and school administrations, and mutual trust is rapidly eroding among them all.

    The Battlefield of Distrust in Education

    Students fear unfairness from teachers; teachers fear complaints from parents; parents fear shirking of responsibility by schools; and schools fear media scrutiny and administrative repercussions.

    The entire educational system feels like a battlefield of mutual distrust.

    In such an environment, how can teachers quietly transmit the Way?

    And how can students freely ask questions and have their doubts resolved?

    My Vision of a Teacher

    Perhaps precisely because of this disorder and chaos, I want to rethink the essence of teaching.

    I often reflect: anyone who has ever inspired me by transmitting the Way, imparting knowledge, or resolving doubts — that person is a teacher to me.

    That teacher might be a university professor, a casual friend who once said something meaningful, a role model who motivated me to be better, or even a negative example that warned me what not to become.

    Both their actions and words — positive or negative — are worth learning from.

    Of course, if a teacher’s words and deeds align and provide positive guidance, I firmly believe they deserve the title “good teacher.”

    A Good Teacher is Like Water

    I don’t believe a teacher must be a saint.

    But if you choose to bear the title, you owe it your fullest respect.

    What you transmit must be sincere;

    what you impart must be wholehearted;

    what you clarify must come from genuine care.

    If you have gaps, you must learn;

    if you have knowledge, you must share.

    Never deliberately mislead, withhold, or hold back — that would betray the virtues of teaching.

    I have always believed a truly great teacher is like water:

    Gentle and unassuming, yet able to wear through stone;

    Embracing all things without pride;

    Nourishing the earth without claiming credit.

    Teaching as an IT Professional

    As an IT staff member in my company, I’m often sent to training sessions, and I also spend personal time after work learning new technologies and concepts.

    My learning is never just about “getting by.”

    I ask myself:

    “If I had to teach this tomorrow, could I explain it clearly?”

    I enjoy sharing knowledge. Whenever possible, I proactively give presentations to colleagues and help the team understand new tools or systems.

    Even if I don’t get the chance to formally teach, I compile thorough notes and reports — not to check a box, but out of respect for the value of learning.

    This is my way of practicing the spirit of teaching as an IT professional: not because of a title, but because I embrace the responsibility and honor it entails.

    In That Moment, We Are a Light

    Is teaching just a job?

    Perhaps, within institutions, it often is.

    But in my heart, as long as there are people willing to stand and transmit the Way, impart knowledge, and resolve doubts,

    this profession still holds dignity and warmth as a calling.

    We may not control how systems evolve,

    but we can choose how we approach the role of “teacher” — with respect and sincerity, or with indifference and calculation.

    In this era full of uncertainty and skepticism, the identity of “teacher” may be diluted.

    But I firmly believe — as long as we seriously commit to transmitting, imparting, and resolving,

    each of us can be a teacher in someone’s life.

    Whether standing at a podium, sitting at a meeting table, or in that moment debugging code,

    when you genuinely pass on what you have learned to others,

    at that moment, we are a light.

  • From Birth to Wisdom Teeth: My Surgeries and Reflections on Taiwan’s Healthcare System

    From Birth to Wisdom Teeth: My Surgeries and Reflections on Taiwan’s Healthcare System

    A personal story that leads to bigger questions about fairness, sustainability, and what we take for granted

    Have you ever had surgery? What for?

    My First Surgery Wasn’t Even Mine

    Technically, my first “surgical experience” wasn’t something I went through myself —

    it was my mother’s C-section, bringing me into the world. It may not have been my body on the table,

    but from that moment, I became part of the story.

    Later came the more literal surgeries: a childhood fracture from being too playful,

    and more recently, the inevitable wisdom tooth removal — listening to the sound of bone being broken under local anesthesia.

    Grateful for a System That Never Let Me Worry About Costs

    Looking back, I’m genuinely thankful for Taiwan’s healthcare system.

    I’ve had injuries, surgeries, emergencies — and not once did I have to hesitate because of money.

    With our National Health Insurance (NHI), you can see a doctor for pocket change,

    get subsidized hospitalization, and undergo major procedures without financial ruin.

    It’s easy to forget how rare and precious that is —

    how much of a miracle it is that so many of us can take quality healthcare for granted.

    But That Miracle Might Be Cracking

    Lately, cracks have started to show.

    The NHI is under financial pressure. Medical workers are underpaid, overworked, and many are leaving.

    We hear about it often — and yet, we keep using the system the same way.

    One of the less discussed problems? Waste.

    People going to big hospitals for minor colds Duplicated tests and prescriptions Medicine picked up but never taken Patients (and sometimes doctors) playing it safe by over-using services

    Each of these might seem small, but together, they’re pushing the system toward collapse.

    The Grey Zone of Overseas Citizens

    Then there are people who live abroad long-term but still return to Taiwan to receive healthcare — even major surgeries —

    because they still hold Taiwanese citizenship and a valid NHI card.

    Legally, it’s allowed. But is it fair?

    This isn’t about blaming individuals or suggesting bans.

    It’s about asking: Should there be a more balanced contribution model?

    Maybe it’s time we consider differentiated premiums, minimum residency requirements, or a tiered access system —

    something that reflects both usage and contribution.

    Are NHI Premiums Truly Fair?

    NHI premiums are income-based in theory.

    But in practice, the gap between high-income and low-income contributors is narrow.

    Capital gains, overseas income, and asset-based wealth barely factor in.

    As with Taiwan’s broader tax system, the burden falls heavily on wage earners —

    even though they may not be the heaviest users of the system.

    When entitlement and responsibility drift apart, even the best-designed system can start to erode.

    So What Can We Do?

    Use healthcare responsibly — don’t treat it like a free buffet Respect medical professionals — they’re holding this system together Demand a fairer funding model — one that matches usage with contribution Support thoughtful reforms — before we reach a breaking point

    Taiwan’s National Health Insurance used to be something we were proud of.

    But without action, it may become something we look back on with regret.

    I’ve been lucky. My surgeries — from broken bones to wisdom teeth — have all gone smoothly,

    thanks to a system that protected me from fear and financial worry.

    But gratitude isn’t enough. We have to protect what protects us.

    Because what we take for granted today could disappear tomorrow.

  • Things That Have Truly Become Habits (and Those That Haven’t)

    Things That Have Truly Become Habits (and Those That Haven’t)

    What are your daily habits?

    When it comes to “daily habits,” I actually had to think for a while.

    I’m not entirely sure which things count as real habits, and which ones are just held together by sheer willpower.

    Take climbing the stairs, for example — from two floors underground up to the seventh. I’ve been doing it for years, but honestly, I still have to convince myself every single day:

    “Come on, just do it. Otherwise you’re not getting any exercise today.”

    That’s not really a habit. It feels more like a conscious choice I make each time.

    I know it’s good for me, and I hope I’ll keep doing it, but it never runs on autopilot. It costs effort, every time.

    The things that actually feel like habits tend to be softer, yet more stable.

    Like calling my girlfriend every day.

    Sometimes we talk about our day after work, sometimes it’s just a quick goodnight. But it happens — without ceremony, without reminders. As natural as brushing my teeth.

    And then there’s the list of “almost-habits” — the things I wish were habits, but aren’t quite there yet.

    I want to code a bit every day, take better notes, scroll less, sleep earlier, get more sunlight…

    Sometimes I do, sometimes I don’t. I’m always somewhere between “I should” and “Eh, I’ll give myself a break today.”

    Maybe that’s just what life is like for most people.

    The things that stick — the ones that truly become habits — are usually tied to emotion, not discipline.

    Everything else, no matter how good or logical it sounds, still needs reminders, still takes effort.

    And that’s okay.

    I believe some things become habits over time.

    That daily phone call? It started as a way to stay close, and over time became just part of life.

    Maybe all the other things I still have to push myself to do will one day become second nature too.

  • 2025:Windows Server 2012 R2 與 IIS 自簽憑證設定

    2025:Windows Server 2012 R2 與 IIS 自簽憑證設定

    Windows Server 2012 R2 雖然即將進入 完全不支援階段,但許多內部系統仍仰賴此平台穩定運作。透過適當設定,即便使用自簽憑證,也能讓系統在現代瀏覽器(如 Chrome、Edge)上順利執行 HTTPS,滿足安全要求。


    📌 系統與支援現況

    • Windows Server 2012 R2 可繼續用於內部用途,但已無安全更新,應開始規劃升級。
    • IIS(網頁伺服器) 在此版本僅支援到 TLS 1.2,不支援 TLS 1.3。
    • 經妥善設定後,仍可相容於最新版的 Chrome 與 Edge。

    🔐 TLS 設定(強化與現代瀏覽器相容)

    建議使用 IIS Crypto 工具 進行快速設定:

    • ✅ 啟用 TLS 1.2
    • ❌ 停用 SSL 2.0、SSL 3.0、TLS 1.0、TLS 1.1
    • ✅ 啟用建議 Cipher Suites(例如:TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256

    這樣設定可提升加密強度,並提高與瀏覽器的相容性。


    📜 建立自簽憑證(適用於 IIS)

    ⚠️ 限制說明(2025 測試結果)

    • Windows Server 2012 R2 原生 PowerShell 指令 New-SelfSignedCertificate,即使升級至 PowerShell 5.1,仍只能產生 1 年效期的憑證
    • 若需更長效期,請使用 OpenSSL 或 XCA 等外部工具建立憑證後再匯入。

    📎 PowerShell 建立 1 年效期憑證範例

    powershell複製編輯New-SelfSignedCertificate `
      -DnsName "eip.company.local" `
      -CertStoreLocation "cert:\LocalMachine\My"
    

    🔁 請將 "eip.company.local" 替換為實際的內部網址

    ☁️ 替代方向:轉向 Ubuntu 或其他現代平台

    若打算長期維運,建議考慮下列替代方案:

    • 使用 Ubuntu + Nginx / Apache
      • 原生支援 TLS 1.3
      • 搭配 Let’s Encrypt 提供免費憑證,自動續期
    • 選擇 Windows Server 2019 / 2022
      • 支援更高階加密與長效憑證
      • 與現代安全標準更為接軌
  • 開源很偉大,但我們其實只是想當免費仔

    開源很偉大,但我們其實只是想當免費仔

    「開源精神」聽起來總是很高尚:共享、自由、社群共好……但說穿了,對大多數人來說,它的最大價值只有兩個字:免費。

    沒錯,我們不需要再花大錢買授權、也不用受限於封閉格式。只要按幾個鍵,就能取得跟付費軟體差不多的功能。更棒的是,有問題上 GitHub 還能開 issue,甚至有人幫你修。這不是天堂是什麼?

    但我們很少去想,這些東西到底是誰做的、怎麼維護的。開源作者不是超人,他們也要吃飯、上班、熬夜 debug,還要面對滿天飛的伸手牌與沒禮貌的要求。「免費」的代價,其實是別人的時間與熱情。

    另一方面,一些廠商也早就學聰明了。他們不是純粹為了推廣自由軟體而開源,而是把開源當作一種「誘餌策略」:先釋出一個功能有限、但夠用的社群版,再在旁邊附上一個收費的「企業版」。

    用戶一多,生態圈起來,自然就有轉單的可能。

    某些開源專案,其實一開始就計畫好:

    免費讓你用, 等你用上癮, 再讓你覺得「專業功能還是得花錢」, 最後變成付費客戶。

    這不是開源不好,而是我們都該認清,「開源」≠「無私」。

    開源可以是理念,也可以是行銷。它既能代表自由,也能成為商業的延伸。

    所以,下次你在下載一套開源工具、或用免費框架開發專案時,不妨心裡默默說聲謝謝。或者,真的想支持一下的話——哪怕只是幫忙修個 typo、回個 issue、或是請對方喝杯咖啡,那都比默默當個「免費仔」來得可愛多了。

  • The Small Things I Do for Sustainability — and Some Honest Thoughts on ESG

    The Small Things I Do for Sustainability — and Some Honest Thoughts on ESG

    Are there things you try to practice daily to live a more sustainable lifestyle?

    To be honest, I’m someone who wants to be proactive, but in reality, I’m not always that disciplined. When it comes to sustainable living, I’m far from being a role model. Still, if I really think about it, there are a few things I’ve been consistently doing — small efforts, perhaps, but still something.

    The one thing I can confidently say I do regularly (and that actually has some visible effect) is taking the stairs at work — from two floors underground all the way up to the seventh floor. No elevator, no carbon footprint, and a decent cardio workout. Two birds, one stone.

    Other habits? They’re a bit more hit-or-miss. I try to keep up with my independent programming projects, daily prayer, and — on days when the weather’s good, it’s not too hot, and I don’t have plans after work — I bike to the office. So yes, there’s effort, but definitely not the kind of consistency I’d brag about.

    Speaking of “sustainable,” it’s hard not to think of ESG — the trendiest three-letter acronym in today’s corporate world.

    Nowadays, even CEOs and board chairs are being called “Chief Sustainability Officers.” It’s like everyone’s trying to save the planet. But in Taiwan, where most industries rely heavily on exports, ESG often ends up being more about compliance than conviction — just something companies need to check off in order to keep selling to the EU or other markets with strict green regulations.

    In other words, a lot of what we see is “ESG for the sake of ESG” — also known as greenwashing. Reports get written, labels get slapped on, events are held with pretty photos, but whether any of it truly benefits the environment, improves employees’ lives, or strengthens society? That’s a big question mark.

    So compared to those shiny reports filled with buzzwords, I actually trust the small, boring stuff in daily life a lot more. Like my daily staircase climb — no headlines, no fancy design, but it’s real.

    Sustainability, in the end, might just mean keeping at it. Even if it’s something small, the goal is to be a little better than yesterday.