又一個濫用「確診」關鍵字下標題的報導

現在新聞記者為了讓新聞受到搜尋引擎的親睞,內文和標題都會盡可能放入熱門的關鍵字,但有時候就太過頭有失專業了…

而「確診」這個形容詞第一聯想就是新冠肺炎,要拿來形容確診其他病症也不是不行,但至少要通順吧⋯⋯

中文新聞標題:英王查爾斯三世確診患有癌症
原始英文新聞稿

翻譯:

白金漢宮的聲明

在國王最近因良性前列腺增生而進行的醫院手術中,發現了另一個令人擔憂的問題。後續的診斷測試確認了一種癌症的形式。

陛下今天開始了一系列定期的治療,在此期間,醫生建議他推遲公開的職責。在這段時間裡,陛下將繼續執行國家事務和正常的官方文書工作。

國王感謝他的醫療團隊的迅速干預,這要歸功於他最近的醫院手術。他對自己的治療保持完全的積極態度,並期待盡快恢復完全的公共職責。

陛下選擇公開他的診斷,以防止猜測,並希望能幫助所有受癌症影響的世界各地的人們理解。

Advertisements

留言

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.